La guerre du pâté (extrait)

.........................
C’est à croire que le journaliste en question n’avait rien d’autre à foutre que

d’écrire sa rubrique gastronomique, car il a remis ça en proposant une recette de

« gâteau bourbonnais » censée le disputer à l’objet de la discorde. Comme vous

devez vous en douter, la réplique du chroniqueur de notre bulletin de défense du

patrimoine local ne s’est pas faite attendre :

« Il me faut encore protester violemment contre l'insanité lexicale consistant à

désigner un plat salé du nom de "gâteau". Et je réfute absolument l'adjectif

bourbonnais, puisque, comme je l'ai déjà expliqué, le Pâté aux pommes de terre -

le vrai, celui qui est fait pour les hommes, les vrais, les tatoués - est lui, bel et

bien né à "Montlu" et pas n'importe où dans l'Allier. Pour calmer les esprits et

pour faire la trêve, contentons-nous donc de la locution "aux pommes de terre",

moins connotée géographiquement, plus apte à dégager le consensus, car ne

risquant pas de froisser des puristes originaires des diverses bourgades de notre

département, revendiquant toutes l'invention du pâââté...... Mais entre nous et

comme dirait Copernic "Et pourtant il est montluçonnais. »

Et la polémique a fait rage pendant plus d’un an, vu que le journaliste se fendait

à chaque fois d’une nouvelle recette à la noix. La dernière en date, c’était le

Bakenhof. Voila ce que le gardien du temple lui a répondu :

« Ca ne s'arrêtera donc jamais !!!!! N'ayant plus rien à dire sur les tourtes,

gâteaux, et autres potées, soi-disant montluçonnaises, vla t-y pas que le petit

écrivaillon à la botte du châtelain de Chamalières se prend désormais pour l'ami

Fritz et nous entraîne dans une spirale infernale, un Tour de France délirant des

recettes les plus nuisibles à la santé.

Avant c'était de la viande hachée, du porc et des lardons dans le délicieux,

l'exquis, le délicat, le léger, le végétarien.... pâté aux pommes de terre.

On franchit maintenant un palier qualitatif dans la perversion, puisqu'il est

désormais question de mélanger porc, boeuf, mouton et.........saindoux, ceci afin

de concocter un improbable ragoût - sorte de "stew" angliche, de haggish bassaxon

- que l'on voudrait nous présenter comme l'ancêtre de notre incréé,

immanent et donc inimitable ..... pâté aux pommes de terre, dont parlent les

sagas des peuplades ayant colonisé, aux débuts des temps, la brumeuse vallée du

Cher.

Comment ose-t-on faire cela à un plat issu miraculeusement de légendes

autochtones, et non du « volkgeist » germanique. Il s’agit d’une recette

chuchotée aux oreilles de ceux qui le créèrent par des sylphides, gattes, ajasses

et cailles qui hantaient les gorges de notre rivière. Rien à voir avec ces Lorelei

rhénanes qui se plaisent à attirer le voyageur dans de fatals tourbillons

Où c'est qu'ça va s'nicher ces spécialités teutonnes à la noix, comme on dit chez

nous. On leur laisse leurs ratas alsaciens, leurs choucroutes garnies. Toutes ces

concoctions diaboliques sont bannies de Montluçon par arrêté municipal, ceci

depuis la défaite de Sedan. Alors, n'insistez plus siouplait »

Bon, là c’est drôle. Le gars qui écrit ça, il nous prend un peu la tête avec ses

envolées lyriques sur le pâté, mais il se prend pas trop au sérieux, il se moque

surtout du chauvinisme local à ce que je comprends, tout en égratignant au

passage ses ennemis jurés, les journalistes qui écrivent dans la « grande » presse

régionale.

Ca reste rigolo, même si on n’est pas d’accord avec toutes leurs dégoulinades.

Ce que j’en retiens, c’est qu’ils veulent juste montrer aux puristes du français

que eux, même si des fois ils acceptent les articles de gars comme moi, qui

écrivent comme on parle dans le coin, ils peuvent aussi en mettre plein la vue

quand ça leur prend.

Ils font pas non plus de catéchisme. Ils ne prétendent pas que l’Allier était une

province occitane, sous prétexte que certains patois du département contiennent

des mots dérivés de l’espagnol. C’est le cas de l’achabation par exemple, une

expression typique de Montluçon, qui viendrait de « acabar » et qui veut dire

« achever ». C’est vrai que ça se ressemble si on y réfléchit bien, mais c’est pas

à cause de ça qu’on va changer de nationalité quand même. Faut pas pousser la

mémé dans les orties.

Ceux qui se prennent pour des occitans, c’est vraiment des éfougalés. On dirait

qu’ils veulent sérieusement faire sécession, comme certains Basques ou Bretons.

On aurait l’air malin en plein centre de la France. Y pas plus franchouillards que

nous…!

Y a un  fafiot, que les gars de la gazette des bouchures laissent parfois délirer

dans leurs colonnes, toujours histoire de montrer, qu’ils donnent la parole à tout

le monde, aux sans voix et pas seulement au Montluçonnais de base, comme

moi. Celui-là, qui nous bassine avec des poèmes et des dictons en soi-disant

occitan du coin, quand il écrit en français, je comprends même pas. Par exemple,

il dit que les bourbonnais, y « doivent récupérer leur idiome confisqué par le

génocide linguistique et culturel effectué par l’état jacobin ». Où c’est que ça va

se nicher !

Enfin, des gars comme ça, il en faut. Ca montre que nous aussi on peut être

tordus quand on s’y met. Pourquoi qu’on n’aurait pas le droit de faire les

malins, comme les autres ?

Catégories

  

Paperblog

Derniers Commentaires

Calendrier

Mai 2012
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés